为什么墨家学说的英语是 mohism 而不是 motzuism 或是别的?

这有什么原因吗?
那个 h 是哪来的?
已邀请:
匿名用户

匿名用户

赞同来自:

可能是根据早期的某种拉丁化转写方案,mò 被转写为 moh。
https://en.wiktionary.org/wiki/Mohism

也可能是为了分隔两个元音,避免发音出现偏差,这里要发成 /əʊɪ/ 如果是 oi 会发成 /ɔɪ/。
http://www.dictionary.com/browse/mohism

说到把音节分隔开,真正的粉丝就会想到分音符。如果用分音符像 naïve 那样写成 Moïsm,就会破坏 -ism 后缀,i 可能会变成 naïve 那种长音,会带来新的偏差。Möism 可能稍微好点,但貌似分音符都是加到第二个元音字母上的(?),有点不符合基本法。此外,英语并没有特别依赖于附加符号,带附加符号的单词一般都是来自有附加符号的语言。

明眎星君

赞同来自:

别人问问题给钱,你问问题要命。⊙..⊙

谭樊马克

赞同来自:

有些汉字拉丁化方案的去声就是加 -h 的。
匿名用户

匿名用户

赞同来自:

h可能表示去声,也可能表示声门塞音(好像有的方言入声k变喉塞)。

要回复问题请先登录注册